Quantcast
Channel: GreenLatinos
Viewing all articles
Browse latest Browse all 107

GreenLatinos Public Land & Ocean Colectivo November NewsletterNoviembre Noticias del Colectivo del Terreno Público y el Océano de GreenLatinos

$
0
0

Vol XVIII - 1 Nov 2024
This is a copy of our recent newsletter–
become a GreenLatinos member to be the first to see these noticias. 

GreenLatinos Descends Onto Washington D.C./ GreenLatinos Llega a Washington D.C.

Feliz Día de los Muertos! At the annual GreenLatinos’ 2024 Advocacy Week we convened advocates from across the country for 45 meetings where we ensured our issues are not ignored as attention is focused on the 2024 general election. Public land and ocean champions met with EPA, CEQ, NPS, BLM, USFWS, and numerous congressional offices to advance our conservation justice priorities. Thank you to those who have supported our fly-ins! Stay tuned for what the PLOC has in store for the remainder of the year!

¡Feliz Día de los Muertos! En la Semana de Defensa anual 2024 de GreenLatinos convocado a defensores de todas partes a 45 reuniones en las que trabajamos para garantizar que nuestros problemas no sean ignorados mientras la atención se orienta hacia las elecciones generales de 2024. Campeones se reunieron con las agencias de EPA, CEQ, NPS, BLM, USFWS y otros en congreso para avanzar nuestras prioridades de la justicia en conservación.¡Gracias a quienes han apoyado nuestros vuelos! ¡Estén atentos a lo que el PLOC tiene reservado para el resto del año!

You are a part of the Public Land and Ocean Collective but are you a GreenLatinos Member? Make it official–JOIN TODAY. / Eres parte del Colectivo Público de Tierras y Océanos pero ¿eres miembro de GreenLatinos? Hágalo oficial: ÚNASE HOY.

Para nuestra comunidad,

Dr. Val Schüll, Olivia Juarez, y Pedro Hernández
Public Land and Ocean Collective

News and Research/ Noticias y Investigaciones

Making Websites and Public Lands More Accessible / Hacer que los sitios web y los terrenos públicos sean más accesibles

Is your website and online resources accessible to people with disabilities? Is sign language interpretation available at events? ASLES provides Puerto Rican sign language (LSPR) services with expertise in outdoor education events. Read about NEEF’s solutions to web design challenges that improve accessibility. Let us know–have you seen accessibility challenges with federal agency websites? 

¿Su sitio web y sus recursos en línea son accesibles para personas con discapacidades? ¿Hay interpretación en lengua de señas disponible en los eventos? ASLES brinda servicios de lengua de señas puertorriqueña (LSPR) con experiencia en eventos educativos al aire libre. Lea acerca de las soluciones de NEEF para diseñar desafíos que mejoren la accesibilidad. Háganos saber: ¿ha visto desafíos de accesibilidad en los sitios web de las agencias federales?

United States experienced nearly 400 billion-dollar climate disasters since 1980 / Estados Unidos experimentó casi 400 mil millones de dólares en desastres climáticos desde 1980

According to NOAA, since 1980 the United States has experienced 395 weather and climate disasters that have reached or exceeded $1billion in damages. To date, these disasters have exceeded over $2.770 trillion in total costs to the country and its residents. So far in 2024 there have been 19 disasters exceeding $1billion each. 

Según la NOAA, desde 1980 Estados Unidos ha experimentado 395 desastres meteorológicos y climáticos que han alcanzado o superado los mil millones de dólares en daños. Hasta la fecha, estos desastres han superado los 2,770 billones de dólares en costos totales para el país y sus residentes. En lo que va de 2024 se han producido 19 desastres que superan los mil millones de dólares cada uno.

Like and share GreenLatinos Día de Los Muertos posts en Instagram

Honoring Protectors of the Earth on Día De Los Muertos/Honrando Protectores de la Tierra El Día de Los Muertos

SPEAK UP TO MAKE A DIFFERENCE for those murdered and disappeared for their defense of la naturaleza: Email or call your Senators NOW and ask them to co-sponsor S. RES. 138: A resolution highlighting the risks that environmental defenders face around the world.

196 environmental defenders were murdered globally in 2023. 85% of them were from Latin America and the Caribbean. More than 70% of recent murders of land and water defenders were in Brazil, Colombia, Honduras and México. Colombia is the world’s deadliest country for land, air, water and wildlife defenders. Since 2012, 461 environmental defenders have been murdered in Colombia; almost half were Afrodescendant or Indigenous. Yet the recent COP16, the Global Biodiversity Summit recently took place in Colombia where leaders measured international progress on achieving the global initiative to conserve 30% of Earth’s land and water by 2030--a goal domestically set in Columbia. 

HAZ UNA DIFERENCIA para los asesinados y desaparecidos por su defensa de la naturaleza: Envíe un correo electrónico o llame a sus senadores AHORA y pídales que copatrocinen a S. Res. 138: Una resolución que destaca los riesgos que enfrentan los defensores del medio ambiente en todo el mundo. 

196 defensores del medio ambiente fueron asesinados en 2023. El 85% de ellos eran de América Latina y el Caribe; más del 70% ocurrieron en Brasil, Colombia, Honduras y México. Colombia es el país más letal del mundo para los defensores de la tierra, el aire, el agua y la vida silvestre. Desde 2012, 461 defensores ambientales han sido asesinados en Colombia, casi la mitad eran afrodescendientes o indígenas. La reciente COP16, la Cumbre Mundial sobre la Diversidad Biológica, fue en Colombia, donde los líderes midieron el progreso internacional en el logro de la iniciativa global para conservar el 30% de la tierra y el agua de la Tierra para 2030, un objetivo establecido a nivel nacional en Colombia.

Policy Updates/ Actualizaciones de política

Latino Climate Justice Framework 2nd Edition / Marco Latino de Justicia Climática 2da Edición 

GreenLatinos is proud to release the Latino Climate Justice Framework Second Edition! This is a product of many GreenLatinos members’ expertise and is a tool for decision makers and advocates to learn about the Latino communitiy’s most pressing social and environmental justice priorities - including solutions for and by us. Chapter 3, “This Land and Water” most directly addresses priorities relating to the Public Land and Ocean Colectivo. We encourage you to review the entire LCJF for its intersections across the issues that affect our communities. 

GreenLatinos se enorgullece de lanzar el Marco de Justicia Climática Latina Segunda Edición. Este es un producto de la pericia del miembros de GreenLatinos y es una herramienta para que los tomadores de decisiones y los defensores aprendan sobre las prioridades de justicia social y ambiental más urgentes de la comunidad latina, incluidas las soluciones para y por nosotros. El Capítulo 3, “Esta Tierra y Agua”, aborda de manera más directa las prioridades relacionadas con el Colectivo de Tierras Públicas y Océanos. Te alentamos a que revises todo el MJCL para las intersecciones entre los problemas que afectan a nuestras comunidades.

National Biodiversity Assessment

The U.S. Geological Survey (USGS) is seeking public comment on a draft of the Biodiversity and Climate Change Assessment.Learn more via the Federal Register and visit https://contribute.globalchange.gov/ to submit your comment for this review process by December 16, 2024. If you are interested in participating but need support or want to learn more from experts, contact oliviajuarez@greenlatinos.org

El Servicio Geológico de Estados Unidos (USGS) busca comentario público en el borrador de la Evaluación de la Biodiversidad y el Cambio Climático. Aprender más en el Registro Federal y mandar su comentario a través de https://contribute.globalchange.gov/ para el 16 de diciembre de 2024. Si estás interesado en participar pero necesitas ayuda o quieres aprender más de los expertos, ponte en contacto con oliviajuarez@greenlatinos.org.

Get Involved/ Involucrarse!

Grants

The Ben & Jerry’s Grassroots Organizing National Grant Program application opens November 1st. This is two-year, unrestricted, general operating support grants of up to $30,000 per year. Average grants are $20,000 per year. Eligibility is limited to small (budgets under $350,000), constituent-led grassroots organizations throughout the United States and its territories. Apply today! 

La aplicación para Ben & Jerry’s programa nacional de recursos Grassroots Organizing abre el 1 de nov. La subvención apoya el operativo general, sin restricciones, de dos años de duración, de hasta $30,000 por año. El tamaño de subvención promedio es de $20,000 por año. La elegibilidad está limitada a pequeñas organizaciones de base (con presupuestos inferiores a $350,000) lideradas por constituyentes en todo Estados Unidos y sus territorios. ¡Aplica hoy!

Wildlife feature:  / Animal destacado: Fresno Kangaroo Rat

This small critter was listed as endangered in 1985 and is endemic to California’s San Joaquin Valley - a land of large scale agribusiness and home to the United Farm Worker Movement. Many of the issues causing environmental injustices–climate change, habitat loss due to agricultural development, and application of rodenticides and pesticide–have contributed to the decline of the species. The Fresno kangaroo rat is one of the three subspecies of San Joaquin kangaroo rats and averages around 9 inches in length, making it the smallest kangaroo rat species in North America. 

Este animalito fue catalogado como en peligro de extinción en 1985 y es endémico del Valle de San Joaquín en California, una tierra de agroindustria a gran escala y sede del Movimiento de Trabajadores Agrícolas Unidos. Muchos de los problemas que provocan injusticias ambientalesel cambio climático, la pérdida de hábitat debido al desarrollo agrícola y la aplicación de rodenticidas y pesticidashan contribuido a la disminución de la especie. La rata canguro de Fresno es una de las tres subespecies de ratas canguro de San Joaquín y mide en promedio alrededor de 23 cm de largo, lo que la convierte en la especie de rata canguro más pequeña de América del Norte.

Member Highlight / Miembro Destacado: Ashley Garcia

Ashley Garcia, STEAM and Community Outreach Manager at the Rio Grande International Study Center, organizes community activities for ecosystem conservation and the only water source in Laredo, TX, the Rio Grande. Ashley just wrapped up the Eco-Explorers STEAM  Summer Camps which set a strong foundation for Laredo’s future water stewards. Follow @RGISClaredo on IG & Facebook; all are invited to join the organization’s 30th anniversary gala!  

What is your dream for water justice and/or ocean/river/wetland stewardship?

To have frank and realistic conversations, community admiration of biodiversity, and recreation for the whole (rather than the few) oriented towards finding solutions to better protect our precious watershed from invasive species, extreme temperatures, and polarizing narratives. 

What brings you hope these days?

Working with our community and youth is a constant source of inspiration for me. I enjoy that we can instill a love for our green spaces in Laredo, inspire them to become water stewards, and educate them on the importance of our rivers. This is especially evident with our bi-annual river paddles, which serves as the first time many residents interact with the Rio Grande. 

Ashley García, STEAM y Gerente de Alcance Comunitario en el Centro Internacional de Estudios de Río Grande, organiza actividades comunitarias para la conservación del ecosistema y la única fuente de agua en Laredo, TX, el Río Grande. Ashley acaba de finalizar los campamentos de verano STEAM de Eco-Explorers, que sentaron una base sólida para los futuros administradores del agua de Laredo. Siga a @RGISClaredo en IG y Facebook; ¡Todos están invitados a unirse a la gala del 30 aniversario de la organización!  

¿Cuál es su sueño en cuanto a la justicia del agua y/o la gestión de los océanos/ríos/humedales?

Tener conversaciones francas y realistas, admiración comunitaria por la biodiversidad y recreación para todos (en lugar de unos pocos) orientada a encontrar soluciones para proteger mejor nuestra preciosa cuenca de especies invasoras, temperaturas extremas y narrativas polarizadoras. 

¿Qué te trae esperanza estos días?

Trabajar con nuestra comunidad y nuestra juventud es una fuente constante de inspiración para mí. Disfruto que podamos inculcar el amor por nuestros espacios verdes en Laredo, inspirarlos a convertirse en administradores del agua y educarlos sobre la importancia de nuestros ríos. Esto es especialmente evidente con nuestros remo en el río dos veces al año, que es la primera vez que muchos residentes interactúan con el Río Grande.

Connect with GreenLatinos/ Conéctate con GreenLatinos

Showcase your work and issues in our next newsletter.

Muestre su trabajo y sus asuntos en nuestro próximo boletín.

👀 Submit content for GreenLatinos to feature HERE. / 👀 ¡Envíe contenido para que GreenLatinos lo presenté AQUÍ. / 

Make it Official / Hazlo Oficial

You joined the Public Land and Ocean Collective but are you a GreenLatinos Member? Make it official–BECOME A MEMBER


Viewing all articles
Browse latest Browse all 107

Trending Articles